当前位置: 汉语查 词典 译文
wén

译文


拼音 yì wén

简拼 YW
五笔 YCYY


词语解释

译文[ yì wén ]

1.翻译成的文字

translated text; translation;


引证解释

1.翻译成的文字

巴金 《怀念萧珊》:“虽然译文并不恰当,也不是普希金和屠格涅夫的风格,它们却是有创造性的文学作品,阅读它们对我是一种享受。”


国语辞典

1.经翻译出的文字

原文


网络解释

1.译文

本指经过翻译这种行为由一种文字形式变换为另一种文字形式的文字。

另指一种书刊名。月刊,由鲁迅和茅盾发起,旧刊为29期,汇聚了当时最有名的作家译者,1937年6月停刊。新刊2008年6月停刊,亦名品层出。


英语翻译 translated text; translation

相关汉字

近音词、同音词

词语组词

相关词语

译文造句

  • 1、落款处盖上一个名讳大印,另外还有十七八个闲章,都是打发巴杜瓦到唐人街现刻的……当然,为了照顾收信人,蓝蓝翻的译文附在后面。
  • 2、原文中的“传家宝”让富翁们齿冷,译文却成了“我自己成了嘲笑对象”。
  • 3、译文:罐内结壳,熔渣或脱氧浮渣清除问题的几项解决方案正在实验中。
  • 4、译文:虽经他一再解释,疑团仍然存在。
  • 5、白话在翻译文学中升帐挂帅,但并不意味着绝对摒弃文言。
  • 6、同理,在诗词英译中为了追求译文的“形美”也不可避免地出现同样的瑕疵。
  • 7、子曰:“智者乐水,仁者乐山;智者动,仁者静;智者乐,仁者寿。”译文孔子说:“明智的人喜欢水,仁慈的人喜欢山;明智的人好动,仁慈的人好静;明智的人快乐,仁慈的人长寿。”。
  • 8、原文译文:你今天有几节课?
  • 9、译文一:散文形式多样,犹如人的姿态,韵味丰赡,恰似霍华德?约翰逊销售的冰淇淋。
  • 10、当时的佛典翻译家大都是西域人或印度人,由于不熟悉汉语,译文难免粗糙。
  • 11、这一句也不太精确,该句主要强调日本对华出口在日本出口增长及经济复苏中的作用,译文前半句虽然属实,但同全局意旨略有出入。
  • 12、释道安在长安时,还协助当时的外籍译师审定其经论、译文
  • 13、严复译文奇崛深婉,用词古奥,或谓之得其寰中,有时也不免流于深涩,反害其义;甚至导致文意的走光,即文意不确。
  • 14、2006年9月26日,在中国译协庆祝国际翻译日?资深翻译家表彰大会上,季羡林被授予“翻译文化终身成就奖”季羡林先生的品格。
  • 15、听说你们镇岳武宗所有夫子的译文水平还没一个外门武修弟子厉害?你们都是欺世盗名之辈吗?羞与汝等为伍!
  • 16、笔者认为,翻译时不恰当地套用原文的人称代词容易造成译文的冗赘、不畅,词语搭配、句式衔接、连贯的不当,不利传达原文的风格、语气。
  • 17、林语堂在人物、情节、诗词曲赋等方面对原作做了大量修改,还在译文中穿插了他个人的解说和评述。
  • 18、基于此进而指出作为公开性翻译的邓选,原文和译文之间的功能等值不应该作为对邓选英译本评估的标准。
  • 19、译文当一场新的艺术运动形成某种时尚时,理应弄清其倡导者的目标所在,因为无论他们的准则在今天看来是多么牵强附会、不可思议,将来都有可能被视为正常的。
  • 20、“结幽兰延伫载云旗委蛇”,译文为“我怅惘地捧着通情的幽兰直发愣,插上如云的旗帜,随风招展”。
译文

©2024 hgcha.com 汉语查 苏ICP备2022042793号 邮箱: hgchacom#163.com

本站字典、词典、成语等汉语国学数据仅供参考,最终以新华字典、汉语词典、成语词典等书籍为准