当前位置: 汉语查 传译的意思 传译造句

传译造句


10字左右

  • 1、俄语组的比赛形式为交替传译
  • 2、为公司成立的谈判做同声传译
  • 3、传译取代字幕,以帮助残疾观众收看。
  • 4、同声传译无线设备价格天台
  • 5、大会不会提供即时传译服务。
  • 6、学习同声传译并有相应工作经验。
  • 7、文本同声传译材料的语言特点分析
  • 8、英语讲解,粤语传译
  • 9、文学作品的韵味传译
  • 10、法庭传译员的质素

20字左右

  • 1、当今绝大部分国际会议都要求有同声传译
  • 2、先进会议设备,包括同声传译,多媒体投影系统,影音系统等。
  • 3、同声传译员的工作需要高度的专注力和耐力。
  • 4、同声传译员需要在短时间内将讲话内容准确传达给听众。
  • 5、这位同声传译员的翻译技巧令人印象深刻。
  • 6、小伟,请问你在同声传译时吃的薄荷糖是什么牌子呢?
  • 7、论坛工作语言为英语,会议现场将提供中英文同声传译服务。
  • 8、我们知道同声传译是一项很复杂的工作。
  • 9、配备有最先进的影音装置和同声传译设备。
  • 10、他是一位资深的同声传译员,经验丰富而可靠。

30字左右

  • 1、谷歌有望几年内令手机配备同声传译功能,届时可解决“鸡同鸭讲”窘境。
  • 2、本课程之毕业生,可出任翻译员、传译员及担任与翻译、传译、语言传意有关之工作。
  • 3、他的工作是同声传译员,每天都需要面对各种专业领域的术语。
  • 4、作为一名同声传译员,他需要具备出色的语言能力和专业素养。
  • 5、由南亚裔传译员轮值接听电话查询,并提供三人会议形式的电话翻译服务。

40字左右

  • 1、在同声传译这一受时间严格限制、难度极高的语际转换活动中,介词或介词短语的处理是一个难点。
  • 2、池座的所有座位都装有耳机。通过耳机你可以听到讲话的同声传译。有十二种语言可供选择。
  • 3、系效法华严三昧观直心中之十义,共分族姓、游学、削染、讲演、传译、着述、修身、济俗、垂训、示灭等十科,网罗一代事迹。
  • 4、可译性和不可译性不是泛指两种语言之间能否相互传译的问题,指的乃是译文确切性的程度问题。
  • 5、文化意象传译中的误读是不可避免的,且阐释学和接受美学为其存在的合理性提供了理论基础。
  • 6、翻译程式:是一个用编译,传译或真译方法的转换程式。它把高阶层语言或低阶层语言翻译为机器语言。
  • 7、如果英语语言的熟练程度可以减轻这种负面影响,那么是否可以取代背景知识对同声传译质量的影响?

50字左右

  • 1、在对话一开始,不知道是同声传译出了问题还是其他原因,企业家的提问和诺奖得主的回答出现“风马牛不相及”的情况。
  • 2、发言者应在发言之前向听证会秘书处递交一份其发言的硬拷贝,以方便其它文种的同声传译和作为今后的参考。

60字左右

  • 1、同声传译开支标准为口译每人每天5000元,笔译每千字200元;同声传译设备和办公设备租金,会议正式代表人均开支标准为每天50元。
  • 2、可以说,此曲是一首哲学意味深浓的庞大交响诗,作品不仅有着作曲家对德国文化的深刻认识,同时也成功地在音乐中传译出尼采的文学特质。
  • 3、我询问才知道,原来这就是同声传译室,就是贝林先生在说话时,后面玻璃小屋里的翻译人员就会同步翻译成中文的语音,通过耳机传递给我们。

80字左右

  • 1、先进会议设备,包括同声传译,多媒体投影系统,影音系统等。神仙掌是黄沙中的碧玉,是枯海中的岛屿,是荒原上的好汉;它们给火热如焚的戈壁,带来了活力,带来了昌盛,也带来了奥秘的希看的颜色。

100字左右

  • 1、在对话一开始,不知道是同声传译出了问题还是其他原因,企业家的提问和诺奖得主的回答出现“风马牛不相及”的情况。她站在一簇簇红得像火一样的玫瑰花丛中,在西下的红阳的映衬中,显得格外美丽,像那刚刚下凡的花之仙子,那样的耀眼闪亮,她那纯真的面孔,便深深的印在了我的脑海中。

词语解释

传译[ chuán yì ]

1.转译,翻译

传译

©2024 hgcha.com 汉语查 苏ICP备2022042793号 邮箱: hgchacom#163.com

本站字典、词典、成语等汉语国学数据仅供参考,最终以新华字典、汉语词典、成语词典等书籍为准