满城风雨
词语解释
满城风雨[ mǎn chéng fēng yǔ ]
1.原形容秋天的情景,后形容事情传遍各个角落,到处议论纷纷
英 be all over the town; become the talk of the town; town is full of gossips;
引证解释
1.
引 原指秋天的景象。后比喻消息一经传出,就众口喧腾,到处哄动。语出 宋 潘大临 诗句:“满城风雨近重阳。”
引 见 宋 惠洪 《冷斋夜话》卷四。 老舍 《且说屋里》:“理想的家庭,没闹过一桩满城风雨的笑话,好容易!”
引 《收穫》1981年第4期:“前不久城里的两间男女高小教会学校,不是也因为男生暗中写信给女生要求做朋友,被学校发现,结果两个人都被开除了学籍,引起罢课风潮,闹得满城风雨,人人皆知么?”
国语辞典
1.语本唐·韦应物〈同德寺雨后寄元侍御李博士〉诗:“川上风雨来,须臾满城阙。”后来多用来形容深秋或晚春时到处刮风下雨之景色。宋·范成大〈春晚〉诗三首之一:“手把青梅春已去,满城风雨怕黄昏。”今则多借指事情一经传出,流言四起,到处议论纷纷
例 “这件丑闻已闹得满城风雨,不知该如何收拾?”
网络解释
1.满城风雨 (汉语成语)
释 成语满城风雨出自宋·潘大临《题壁》:“满城风雨近重阳。”意思是说城里到处刮风下雨。原形容重阳节前的雨景。后比喻某一事件(坏事)传播很广,到处议论纷纷。
英语翻译 become the talk of the town
日语翻译 うわさがどこもかしこも伝(つた)わっている,てんやわんやの議論(ぎろん)
法语翻译 qui fait du bruit(scandale qui secoue toute la ville)
德语翻译 zum Stadtgesprǎch werden(viel Staub aufwirbeln)
俄语翻译 по городу идут толки и пересуды
相关汉字
词语组词
相关词语
- mǎn kǒu hú chái满口胡柴
- mǎn mǎn táng táng满满堂堂
- mǎn qīng mò zào满清末造
- mǎn miàn hán chūn满面含春
- nèi chéng jīng xuē内城京靴
- mǎn chéng táo lǐ满城桃李
- fáng chéng gǎng shì防城港市
- gāo chéng shēn chí高城深池
- shān fēng diǎn huǒ搧风点火
- tōng fēng shè bèi通风设备
- sān fēng tài shǒu三风太守
- jì fēng qì hòu季风气候
- fēng shuǐ xiān shēng风水先生
- fēng liú yùn jiè风流藴藉
- rén gōng jiàng yǔ人工降雨
- yān tiáo yǔ yè烟条雨叶
相关谜语
谜底:满城风雨
满城风雨造句
- 1、台北现在满城风雨,整座都市正被台风肆虐着。
- 2、我从远处眺望九份,满城风雨中更见一种脱俗的情致。
- 3、一片花飞减却春,人家是满城风雨,这儿可是满城花雨。
- 4、此次员工升迁问题闹得满城风雨,为了避免节外生枝,公司主管都三缄其口。
- 5、这件事刚发生,县城里就议论纷纷,闹得满城风雨。
- 6、我不怕这些传闻,如是满城风雨,我就顶着风雨走。
- 7、即使你知道了这个秘密,也没有必要闹得满城风雨。
- 8、依旧是满城风雨,它弥漫在任何你涉足的土壤。
- 9、她与经理的桃色事件已是满城风雨,人人皆知了。
- 10、这件事如今已是满城风雨,人所共知了。
- 11、这件事在公诸于世之前早就传得满城风雨了。
- 12、会考试题泄漏,一时闹得满城风雨,有人主张重新考一次,也有人主张处罚当事人。
- 13、我不怕你误会,我怕的是满城风雨难收拾。
- 14、她的事儿在伦敦闹得满城风雨。
- 15、想不到这传闻不胫而走,竟闹得满城风雨。
- 16、怎么说起来,总捕快府闹贼弄得满城风雨,逮不着正主,替罪羊必然拉几个垫背的。
- 17、传说革命者涌进工厂里散发传单,这事弄得满城风雨。
- 18、这事早就闹得满城风雨了,你怎么还蒙在鼓里呢?
- 19、那桩惊人的事情已经是满城风雨。
- 20、如此一件小事,为何闹得满城风雨!
![满城风雨](https://i.hgcha.com/m00/f4/91/52e0911defa482d7.png)