为人作嫁
成语拼音 wèi rén zuò jià
成语注音 ㄨㄟˋ ㄖㄣˊ ㄗㄨㄛˋ ㄐ一ㄚˋ
成语简拼 WRZJ
成语解释
原指贫穷人家的女儿没钱置备嫁妆;却年年为别人缝制嫁衣。
后比喻白白为别人操劳;自己一无所得。
成语出处 唐 秦韬玉《贫女》诗:“苦恨年年压金线,为他人作嫁衣裳。”
成语正音 “为”,不能读作“wéi”。
成语辨形 “作”,不能写作“做”。
成语繁体 為人作嫁
近义成语 火中取栗、 徒劳无益、 耘人之田、 徒劳无功、 舍己为人、 作嫁衣裳、 为渊驱鱼、 依人篱下
感情色彩 为人作嫁是中性词。
成语用法
偏正式;
作谓语;形容白为别人劳动。
成语造句 何必为人作嫁?但是我进京以来,素无人知,今日你来破例,恐将来缠绕不休。(清 曹雪芹《红楼梦》第九十五回) 更多造句>>>
使用场景 形容有所作为、 形容一个人高贵、 形容不辞辛苦、 形容生活苦累、 形容替代品、 形容小孩个子高、 形容每天很辛苦、 形容人以后有作为、 形容秋天的诗句或、 形容人工作辛苦
成语谜语 裁缝作婚纱
英语翻译 render sb. a service
日语翻译 他人(たにん)のために苦労(くろう)する,人(ひと)の世話(せわ)をする
法语翻译 travailler pour le compte d'autrui,sans en retirer aucun profit
俄语翻译 готовить приданое для других
相关汉字
成语组词
相关成语
- wéi fù bù rén为富不仁
- wéi fēi zuò dǎi为非作歹
- wèi mín chú hài为民除害
- wéi rén shī biǎo为人师表
- sǔn rén lì jǐ损人利己
- yǔ rén wéi shàn与人为善
- chū rén tóu dì出人头地
- chéng rén zhī wēi乘人之危
- yǐ shēn zuò zé以身作则
- yī gǔ zuò qì一鼓作气
- nòng xū zuò jiǎ弄虚作假
- xīng fēng zuò làng兴风作浪
- nǚ dà dāng jià女大当嫁
- nán hūn nǚ jià男婚女嫁
- nǚ cháng dāng jià女长当嫁
- nǚ zhǎng xū jià女长须嫁
为人作嫁造句
- 1、因为前次帮了人反惹人厌,他发誓再也不肯为人作嫁了。
- 2、她一辈子都在为人作嫁,从没替自己的将来打算过。
- 3、忙了半天,为人作嫁,别人却一点也不领情。
- 4、侭管别人说当编辑是在为人作嫁,但她却十分热爱这份工作。
- 5、正像这里的工作人员,他们的祖辈或父辈万里投荒,为人作嫁。
- 6、既然他不领情,我们又为何非要为人作嫁呢?
- 7、像这种为人作嫁的事,我再也不干了。
- 8、尽避别人说当编辑是在为人作嫁,但她却十分热爱这份工作。为人作嫁造句。
- 9、尽管别人说当编辑是在为人作嫁,但她却十分热爱这份工作。
- 10、早知如此,我亦何苦为人作嫁,而使身为怨府乎?呜呼梦霞,汝非铁作心肝者,而忍出此。
- 11、"代工"纯粹是为人作嫁,即使拥有世界级的技术,也无法从中获取名利。
- 12、古籍整理是件遗益千秋的大事,也是桩为人作嫁衣的苦事。
- 13、一个编杂志的人,长时朞为人作嫁衣,已经不看重什么荣誉了。
- 14、李宝魁的一生,是捧人的一生,是为人作嫁衣的一生。
- 15、心计费尽,岂知为人作嫁。
- 16、一贯具有急公好义,甘为人作嫁的精神。
- 17、春蚕,为人作嫁衣,作茧自缚;红烛,流尽最后一泪,光荣牺牲者。
- 18、工作虽为人作嫁,然身当其任,熟能生巧,乖材辟典,每可一索即得。
- 19、次写对兄弟旧恙的关怀,悲为人作嫁,叹何日息肩,又引东坡诗,于悲愁中强自宽解。
- 20、君不见,许许多多的贪官污吏,直至东窗事发,深陷囹圄才得以醒悟?怨叹自己命运不济,弄权贪占的最终结果最终是“为人作嫁”了,因此无不抱憾度日。