详细解释
(1) 拼音huī。:“(狱法之山) 有兽焉,其状如犬而人面, 善投,见人则笑, 其名山~,其行如风, 见则天下大风。”
康熙字典
卷别正文・巳集下
部首犬部
康熙筆画13画 部外 9画
《唐韻》:許韋切;《集韻》:吁韋切,音暉。《山海經》:獄法之山有獸焉,其狀如犬而人面,善投,見人則笑,其名山。其行如風,見則天下大風。〔註〕郭璞曰:,音暉。《爾雅翼》曰:,亦名山。吳任臣曰:彿狒,人形;山,獸狀──故有差別。
又,《廣韻》:戸昆切;《集韻》:胡昆切,音魂──義同。左思〈吳都賦〉:子長嘯。〔註〕,胡奔切。
又,《集韻》、《類篇》許云切,音薰──本作獯。詳獯字註。
说文解字
说文解字
卷别卷十上 位置第332頁,第2字
反切許韋切
獸名。从犬聲。