三星在天
词语解释
三星在天[ sān xīng zài tiān ]
1.《诗·唐风·绸缪》:“绸缪束薪,三星在天。今夕何夕,见此良人。”孔传:“三星,参也。在天,谓始见东方也。男女待礼而成,若薪刍待人事而后束也。三星在天可以嫁娶矣。”郑玄笺:“三星,谓心星也。心有尊卑、夫妇、父子之象,又为二月之合宿,故嫁娶者以为候焉。”后以“三星在天”为男女婚期之典
引证解释
1.后以“三星在天”为男女婚期之典
引 《诗·唐风·绸缪》:“绸繆束薪,三星在天。今夕何夕,见此良人。”
引 孔 传:“三星,参也。在天,谓始见东方也。男女待礼而成,若薪芻待人事而后束也。三星在天可以嫁娶矣。”
引 郑玄 笺:“三星,谓心星也。心有尊卑、夫妇、父子之象,又为二月之合宿,故嫁娶者以为候焉。”
引 《全唐诗》卷八六二载 嵩岳 诸仙《嫁女》诗:“三星在天银河迴,人间曙色东方来。”
引 明 杨珽 《龙膏记·错媾》:“护蓝桥五云低院,耿银河三星在天。”
网络解释
1.三星在天
释 三星在天 (sān xīng zài tiān)
释 解释:古代观星授时的术语。三星:一说参宿三星(猎户座腰带三星);二说心宿三星(天蝎座三亮星);三说河鼓三星(天鹰座三亮星)。理应指参星,参,古通叁。心宿最亮星俗称大火星,商星。河鼓最亮星俗称牛郎星。三星在天指“三星”处在中天时分。参星是冬夜,商星是夏夜。俗语“参商不相见”。
释 出处:《诗经·唐风·绸缪》:“绸缪束薪,三星在天。”“绸缪束刍,三星在隅。”“绸缪束楚,三星在户。”
释 “束薪”是整理劈柴,“束刍”是整理饲料,“束楚”是扎束柴把,也是主人由院子→圈栏→室内的整个劳作过程。
释 星空24小时一周天,夜晚12小时半周天,傍晚东边刚出的星,到凌晨移到西边将落。“在天”,是高挂中天之象;“在隅”,是偏移一隅之象;“在户”是西垂天边之象(星很低才能在室内看见)。
释 “三星在天”到“三星在户”,需历时五六个钟头。一边劳作,一边观天,一边思念佳人,这就是《诗·唐风·绸缪》的魅力:“绸缪”三迭,写尽主人的缠绵惆怅。
英语翻译 Newly-married
相关汉字
词语组词
相关词语
- sān mín zhǔ yì三民主义
- sān yī sān ràng三揖三让
- sān quán fēn lì三权分立
- sān jí tiào yuǎn三级跳远
- wèi xīng tōng xìn卫星通信
- wèi xīng dǎo háng卫星导航
- wèi xīng yún tú卫星云图
- pī xīng dài yuè披星戴月
- cún zài zhǔ yì存在主义
- nèi zài yīn sù内在因素
- nèi zài guān xì内在关系
- wēi zài dàn xī危在旦夕
- háng tiān fēi jī航天飞机
- dì sān chǎn yè第三产业
- tiān lóng bā bù天龙八部
- tiān qì yù bào天气预报
三星在天造句
- 1、绸缪束薪,三星在天,今夕何夕,见此良人;子兮子兮,见此良人。
- 2、首章“绸缪束薪,三星在天”指参宿三星;二章“绸缪束刍,三星在隅”指心宿三星;末章“绸缪束楚,三星在户”是指河鼓三星。
- 3、三星在天银河回,人间曙色东方来。
- 4、绸缪束薪,三星在天。今夕何夕,见此良人。
- 5、正月初六,六六大顺,五湖四海,四季发财,三阳开泰,二分明月,一帆风顺,顺利之日。一顺百顺,二满三平,三星在天,四通八达,五福临门,六方兴旺!
- 6、绸缪束薪,三星在天。今夕何夕,见此良人?
- 7、绸缪束薪,三星在天。今夕何夕,见此良人。子兮子兮,如此良人何。
- 8、三星在天:鼓励,否则青春太苍白。
- 9、绸缪束薪,三星在天。今夕何夕,见此良人。子兮子兮,如此良人。
- 10、三星在天。今夕何夕,见此良人。子兮子兮,如此良人何。
- 11、三星在天,求尔新特;百年偕老,见此良人。
- 12、绸缪束薪,三星在天。今夕何夕,见此良人。子兮子兮,如此良人何!
![三星在天](https://i.hgcha.com/m00/20/9c/f4ceba0f41e303f6.png)