原作
词语解释
原作[ yuán zuò ]
1.原著
英 text;
2.译文、改写本或复制品所依据的原文或原件,也指作品原来的作者
英 original works;
引证解释
1.诗篇唱和中的最初一篇
2.改写、改编、翻译等所依据的原来作品
引 洪深 《戏剧导演的初步知识》上篇三:“设计时最先要解决的问题是,演出究应采用何种‘风格’(Style),才能最有效的发挥原作的意旨,获得应有的社会效果。”
引 巴金 《寒夜》五:“原作是传记,译文却象佛经,不少古怪字眼,他抓不到一个明白的句子,他只是机械地一个字一个字校对着。”
国语辞典
1.未经改写、改编或翻译的文学、艺术类原创著作
例 “这部电影是根据中国古典小说的原作改编。”
网络解释
1.原作
释 这个要区别于“脚本”。日本的TV动画通常是由漫画,小说或者游戏……等改编的,漫画作者和动画的制作者通常是不同的(当然也有例外,比如宫崎骏的一些作品,GAINAX也经常是自己的原作自己制作成动画),因此有“原作”这一词。
释 它指的就是原漫画/小说的作者。比如COWBOY BEBOP,原作是“矢立肇”。
释 漫画、小说、游戏作品在制作成动画之后,漫画家、小说或脚本作者以及游戏原案即成为该动画的作品的原作。若动画作品系原创,原作则为出品该作的制作公司或部分主创人员。
英语翻译 original works, original text, original author
法语翻译 oeuvre originale, texte original, auteur d'origine
德语翻译 Original (S)
相关汉字
近音词、同音词
词语组词
相关词语
- yuán běn原本
- yuán shǐ原始
- yuán lái原来
- yuán liàng原谅
- yuán yīn原因
- yuán gù原故
- yuán jí原籍
- yuán wěi原委
- yuán yóu原由
- yuán zé原则
- fā zuò发作
- gōng zuò工作
- dà zuò大作
- zuò zuò做作
- hé zuò合作
- zhì zuò制作
- zào zuò造作
- chuàng zuò创作
- zhèn zuò振作
- dòng zuò动作
原作造句
- 1、这幅画与原作比较,毫厘不爽,几乎可以乱真。
- 2、这幅画与原作比较,毫厘不爽,几可乱真。
- 3、拙劣的译本将原作删改得支离破碎。
- 4、让我将这部小说改编成剧本,我一直不敢动手,因为我怕操刀伤锦,把原作改坏了。
- 5、我也是抄来的,感觉不错,原作抱歉。
- 6、原作底稿丢失,现在只好另起炉灶,从头再来。
- 7、再者,昆曲折子戏往往不是对传奇剧作的原样搬演,而是对原作的加工与改造。
- 8、法国电影人说美国翻拍的版本丧失了原作的部分精髓。
- 9、汪译“枫桥夜泊”就达意而言,是以原作艺术意境为准绳的,注重对意象深层含义的把握以及对原作精神的总体审度。
- 10、读后感”的“感”是主体,引述不能过多,如果变成原作的复述,那就喧宾夺主了。
- 11、我大伯说,我们就像拓蓝纸下面的抄件,与原作一模一样,只是颜色、纸张和目的不同。
- 12、在芥川龙之介的原作中,三个当事人有着三种不同的陈述,其旨意在于说明人的不可信任和自私自利。
- 13、林语堂在人物、情节、诗词曲赋等方面对原作做了大量修改,还在译文中穿插了他个人的解说和评述。
- 14、但就连原作者金庸也表示,他认为米雪演的黄蓉给他的印象最深,米雪还有个外号就叫“俏黄蓉”。
- 15、梁实秋译作体裁主要以散文为主,偶有韵语穿插其中,语言简洁、忠实于原作。
- 16、同时,也是对高级订制工坊巧夺天工的技艺的一曲赞歌,巧手裁缝的才华在如此精巧细致、与原作毫厘不差的模型上得到充分的体现。
- 17、我的天啊,看这浑然天成的拌着屎一样的东西说话的表情!她这很明显是看过原作了!而且肯定不止是那种只看过一遍的浮皮潦草的程度啊!
- 18、所谓原封不动原作者的照办不误楼主图集。
- 19、其实你可以在里面穿一件白色的单衣,也不算背离原作。
- 20、图片部分来自蜂鸟网,其余图文均来自互联网,无法核实真实出处,版权归原作者所有。
![原作](https://i.hgcha.com/m00/4f/88/d68efd7344f47298.png)