扭股儿糖
词语解释
扭股儿糖[ niǔ gǔ ér táng ]
1.用麦芽糖制成的两股或三股扭在一起的食品。多用以形容撒娇或害羞时的扭捏情态
引证解释
1.用麦芽糖制成的两股或三股扭在一起的食品。多用以形容撒娇或害羞时的扭捏情态
引 《红楼梦》第二三回:“﹝宝玉﹞便拉着贾母,扭的扭股儿糖似的,死也不敢去。”
引 《儿女英雄传》第三七回:“张太太又叫他给公子请安,白説了,这他扭股儿糖似的可再也不敢上前儿咧!”
国语辞典
1.一种糖。两三股扭合在一起。亦形容扭动或纠缠的样子
引 《程乙本红楼梦·第二三回》:“便拉著贾母,扭的扭股儿糖似的,死也不敢去。”
网络解释
1.扭股儿糖
释 用麦芽糖制成的两股或三股扭在一起的食品。多用以形容撒娇或害羞时的扭捏情态。
释 附录:
释 《红楼梦》 宝玉听说,便猴向凤姐身上立刻要牌。
释 第二十二回:“宝玉急了,扯着凤姐儿,扭股儿糖似的只是厮缠。”
释 到了第二十三回,宝玉听了,好似打了个焦雷,登时扫去兴头,脸上转了颜色,便拉着贾母扭的好似扭股儿糖,杀死不敢去。……第二十四回,贾宝玉将前两种顽皮合起来都用在了鸳鸯身上:“宝玉坐在床沿上,褪了鞋等靴子穿的工夫,回头见鸳鸯穿着水红绫子袄儿,青缎子背心,束着白绉绸汗巾儿,脸向那边低着头看针线,脖子上戴着花领子。宝玉便把脸凑在她脖项上,闻那香油气,不住用手摩挲,其白腻不在袭人之下,便猴上身去涎皮笑道:‘好姐姐,把你嘴上的胭脂赏我吃了罢。’一面说着,一面扭股糖似的粘在身上。”
释 在年轻女子这里,能猴上身去,能扭股糖似的粘在身上而且还要厮缠,这是只有小孩子才可以,若是个头高点,哪怕一身是胆,纵有千条妙计,都不好这样玩的。
释 也有写做 扭轱辘糖 扭骨碌糖的
相关汉字
词语组词
相关词语
- niǔ yāo sā kuà扭腰撒胯
- niǔ niǔ niē niē扭扭捏捏
- niǔ kuī wéi yíng扭亏为盈
- niǔ qū zuò zhí扭曲作直
- yī gǔ lǒng zǒng一股拢总
- yī gǔ jìn er一股劲儿
- pì gǔ dūn ér屁股蹲儿
- gōu gǔ dìng lǐ勾股定理
- chī ér ái nǚ痴儿騃女
- mào ér gū dōng冒儿咕咚
- hēng ér hā ér哼儿哈儿
- yǐ ér bù dàng倚儿不当
- yī gǔ nǎo ér一古脑儿
- bú shì wèi ér不是味儿
- bīng táng hú lú冰糖葫芦
- ér tóng wén xué儿童文学
扭股儿糖造句
- 1、第二十二回:宝玉急了,扯着凤姐儿,扭股儿糖似的只是厮缠。
![扭股儿糖](https://i.hgcha.com/m00/73/4e/99cde17cedc0cecd.png)