混为一谈
成语拼音 hùn wéi yī tán
成语注音 ㄏㄨㄣˋ ㄨㄟˊ 一 ㄊㄢˊ
成语简拼 HWYT
成语五笔 IYGY
成语解释
混:搀杂。
把不同的事物或人混在一起;说成是相同的。
成语出处 唐 韩愈《平淮西碑》:“万口和附,并为一谈。”
成语正音 “混”,不能读作“hǔn”;“为”,不能读作“wèi”。
成语辨形 “混”,不能写作“浑”。
成语辨析
(一)混为一谈和“一概而论”;都含有“不加区别地一起加以谈论”的意思。
但混为一谈多指不分是非好坏;
不管性质根本不同;
一律看待;
“一概而论”多指不论彼此;
不管具体情况;笼统对待。
(二)混为一谈和“同日而语”都有“把不同的两个人或两件事物不加区别地放在一起谈”的意思。
但“同日而语”是指把不同水平的两个人或两种事物既有本质差别;
又往往有时间上的差异;
多用于否定语气;
混为一谈并不强调时间上的差别;也不限于用在否定语句中。
成语繁体 混為一談
近义成语 相提并论、 等量齐观、 并为一谈、 混作一谈、 同日而语、 不分青红皂白、 不分皁白、 一概而论、 不分皂白、 相提而论
感情色彩 混为一谈是中性词。
成语用法
动宾式;
作谓语、宾语;用于否定句。
成语造句 可见“言志”跟“缘情”到底两样,是不能混为一谈的。(朱自清《诗言志辩 诗言志(三)》) 更多造句>>>
使用场景 形容一对、 形容人会做生意、 形容说的正确、 形容讨论会、 形容相互讨论、 形容古人气质、 形容讲方法、 形容一起讨论、 形容废话多、 形容认识
成语谜语 异口相声 更多谜语>>>
英语翻译 confuse sth.with sth.else
日语翻译 ごちゃ混ぜに論(ろん)ずる,混同する
德语翻译 etwas mit etwas verwechseln(alles über einen Kamm scheren)
俄语翻译 смéшивать одно с другим
相关汉字
成语组词
相关成语
- hùn xiáo shì tīng混淆视听
- hùn xiáo shì fēi混淆是非
- hùn shì mó wáng混世魔王
- hùn xiáo hēi bái混淆黑白
- tàn wéi guān zhǐ叹为观止
- gǔ wéi jīn yòng古为今用
- yán wéi xīn shēng言为心声
- jù wéi jǐ yǒu据为己有
- qiān jūn yī fà千钧一发
- dú dāng yī miàn独当一面
- nán kē yī mèng南柯一梦
- wàn zhòng yī xīn万众一心
- wú jī zhī tán无稽之谈
- kǎn kǎn ér tán侃侃而谈
- kuā kuā qí tán夸夸其谈
- bì ér bù tán避而不谈
相关谜语
谜底:混为一谈
混为一谈造句
- 1、这明明就是两件事,你怎么可以牵强附会地混为一谈呢?
- 2、这两件事根本是风马牛不相及,怎能混为一谈?
- 3、这件事是非曲直一清二楚,不能混为一谈。
- 4、这或许是两码事,不能混为一谈。
- 5、功是功,过是过,不能将功过混为一谈。
- 6、这么一大堆事,必然有个主次轻重,岂可等量齐观,混为一谈。
- 7、他错误的将命运与生命混为一谈。
- 8、这一篇诗是言志的,那一篇散文是抒情的,两篇文章不能混为一谈。
- 9、这两件事要分清,不能混为一谈。
- 10、我们不能把这两件无关的事情混为一谈。
- 11、足球和篮球,大家不能混为一谈。
- 12、法律现象与政治现象不可混为一谈。
- 13、请别把这两件不相关的事情混为一谈。
- 14、要想解决的话,你首先要对口语和书面正式语有一定的区分,不要将他们混为一谈。
- 15、我认为把书本同生活混为一谈是大错特错。
- 16、春天,生机勃勃的春天是多么的美呀!春天是一年之中最美呀!春天是一年之中最美好的季节,可它也是一年之中最短暂的,可也正因为他很短暂,古今中外的名人义士对他的赞美更是不计其数,俗话说一年之季在于春,一天之季在于晨,早晨的校园最能显出春天的幽雅。早晨我们总是坐在教室安想的读书,书声和小鸟的叫声混为一谈,就好像一只乡间小曲。
- 17、不要把我的话与其他人的混为一谈。
- 18、将教主的无知妄说与纯正的圣经教义混为一谈,让分辨不清正教与邪教的人们,误入其中,上当受骗。
- 19、第一,谎言视其本质差异分恶意欺诈和善意隐瞒,二者不可混为一谈。
- 20、一般人似乎将品性和态度混为一谈。
![混为一谈](https://i.hgcha.com/m00/f4/99/d9be7aa1d23c9591.png)